<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T57n2203A"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 般若心经秘键</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> <char xml:id="SD-E2EE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E2EE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhiḥ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠𑖰𑖾</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖐</mapping> </char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-A67E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖥</mapping> </char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jña</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖗</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝</mapping> </char> <char xml:id="SD-CC68"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CC68</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hṛ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑖴</mapping> </char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟</mapping> </char> <char xml:id="SD-AA68"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA68</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>traṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5D5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping> </char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖀</mapping> </char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping> </char> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0011a03"/><span class="tx"><anchor n="0011a0301" xml:id="01D440011a0301"></anchor>般若心经秘键</span><note place="inline">幷序</note> <lb ed="T" n="0011a04"/> <lb ed="T" n="0011a05"/><span class="tx"> 遍照金刚撰 </span> <lb ed="T" n="0011a06"/><span class="tx"> 文殊利剑绝诸戏 觉母梵文调御师 </span> <lb ed="T" n="0011a07"/><span class="tx"> </span><g ref="#SD-E2EE"></g><g ref="#SD-A5EF"></g><span class="tx">真言为种子 含藏诸教陀罗尼 </span> <lb ed="T" n="0011a08"/><span class="tx"> 无边生死何能断 唯有禅那正思惟 </span> <lb ed="T" n="0011a09"/><span class="tx"> 尊者三摩仁不让 我今赞述垂哀悲</span> <lb ed="T" n="0011a10"/><span class="tx">夫<persName>佛</persName>法非遥。心中即近。真如非外。弃身何</span> <lb ed="T" n="0011a11"/><span class="tx">求。迷悟在我。则发心即到。明暗非他。则信</span> <lb ed="T" n="0011a12"/><span class="tx">修忽证。哀哉哀哉长眠子。苦哉痛哉狂醉人。</span> <lb ed="T" n="0011a13"/><span class="tx">痛狂笑不醉。酷睡嘲觉者。不曾访医王之</span> <lb ed="T" n="0011a14"/><span class="tx">药。何时见大日之光。至若翳障轻重觉悟</span> <lb ed="T" n="0011a15"/><span class="tx">迟速。機根不同。性欲即异。遂使二教殊辙。</span> <lb ed="T" n="0011a16"/><span class="tx">分手<span style="font-size:8">ヲ</span>金莲之场。五乘幷鏕。踠蹄<span style="font-size:8">ヲ</span>幻影之垺。</span> <lb ed="T" n="0011a17"/><span class="tx">随其解毒得药即别。慈父导子之方。大纲</span> <lb ed="T" n="0011a18"/><span class="tx">在此乎</span> <lb ed="T" n="0011a19"/><span class="tx">大般若波罗蜜多心经者。即是大般若菩萨</span> <lb ed="T" n="0011a20"/><span class="tx">大心真言三摩地法门。文缺一纸。行则十四。</span> <lb ed="T" n="0011a21"/><span class="tx">可谓简而要约而深。五脏般若嗛一句而不</span> <lb ed="T" n="0011a22"/><span class="tx">饱。七宗行果歠一行而不足。观在萨埵则</span> <lb ed="T" n="0011a23"/><span class="tx">擧诸乘之行人。度苦涅槃则褰诸教之得乐。</span> <lb ed="T" n="0011a24"/><span class="tx">五蕴横指迷境。三<persName>佛</persName>竖示悟心。言色空则</span> <lb ed="T" n="0011a25"/><span class="tx">普贤解颐<span style="font-size:8">ヲ</span>圆融之義<span style="font-size:8">ニ</span>。谈不生则文殊破颜<span style="font-size:8">ヲ</span>。</span> <lb ed="T" n="0011a26"/><span class="tx">绝戏之观<span style="font-size:8">ニ</span>。说之<span style="font-size:8">ヲ</span>识界<span style="font-size:8">ニ</span>简持拍手。泯之<span style="font-size:8">ヲ</span>境</span> <lb ed="T" n="0011a27"/><span class="tx">智<span style="font-size:8">ニ</span>归一快心。十二因缘指生灭<span style="font-size:8">ヲ</span>于麟角。四</span> <lb ed="T" n="0011a28"/><span class="tx">谛法轮惊苦空<span style="font-size:8">ヲ</span>于羊车。况复</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">二字吞诸</span> <lb ed="T" n="0011a29"/><span class="tx">藏之行果。</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">两言孕显密之法教。一一声</span> <lb ed="T" n="0011b01"/><span class="tx">字<span style="font-size:8">ハ</span>历劫之谈<span style="font-size:8">ニモ</span>不尽。一一名实<span style="font-size:8">ハ</span>尘滴之<persName>佛</persName><span style="font-size:8">モ</span>无</span> <lb ed="T" n="0011b02"/><span class="tx">极。是故诵持讲供则拔苦与乐。修习思惟</span> <lb ed="T" n="0011b03"/><span class="tx">则得道起通。甚深之称诚宜可然。余教童</span> <lb ed="T" n="0011b04"/><span class="tx">之次。聊撮纲要释彼五分。释家虽多。未</span> <lb ed="T" n="0011b05"/><span class="tx">钓此幽。翻译同异显密差别。幷如後释。或</span> <lb ed="T" n="0011b06"/><span class="tx">问云。船若第二未了之教。何能吞三显之经。</span> <lb ed="T" n="0011b07"/><span class="tx"><persName>如来</persName>说法。一字含五乘之義。一念说三藏之</span> <lb ed="T" n="0011b08"/><span class="tx">法。何况一部一品何匮何无。龟卦爻蓍含万</span> <lb ed="T" n="0011b09"/><span class="tx">象而无尽。帝网声论吞诸義而不穷。难者</span> <lb ed="T" n="0011b10"/><span class="tx">曰。若然前来法匠何不吐斯言。答。圣人投</span> <lb ed="T" n="0011b11"/><span class="tx">药随機深浅。贤者说默待时待人。吾未知</span> <lb ed="T" n="0011b12"/><span class="tx">盖可<span style="font-size:8">キヲ</span>言不<span style="font-size:8">ルカ</span>言<ruby chr="マシタレハ">不言</ruby>不<span style="font-size:8">ルカ</span>言。<ruby chr="マシキヲ">不言</ruby><ruby chr="イヘラン">言之</ruby>。失<span style="font-size:8">カ</span></span> <lb ed="T" n="0011b13"/><span class="tx">智人断而已</span> <lb ed="T" n="0011b14"/><span class="tx"><persName>佛</persName>说摩诃般若波罗蜜多心经者。就此题额</span> <lb ed="T" n="0011b15"/><span class="tx">有二别。梵汉别故。今谓<persName>佛</persName>说摩诃般若波罗</span> <lb ed="T" n="0011b16"/><span class="tx">蜜多心经者。胡汉杂擧。说･心･经三字汉名。</span> <lb ed="T" n="0011b17"/><span class="tx">馀九字胡号。若具梵名曰</span><g ref="#SD-E3AD"></g><g ref="#SD-D9FA"></g><g ref="#SD-A5D9"></g><g ref="#SD-A67A"></g><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><g ref="#SD-AABC"></g> <lb ed="T" n="0011b18"/><g ref="#SD-D9FD"></g><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A5E7"></g><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD-CC68"></g><g ref="#SD-A56F"></g><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-AA68"></g><span class="tx">。初二字圆满觉者之名。</span> <lb ed="T" n="0011b19"/><span class="tx">次二字开悟密藏施甘露之称。次二字就</span> <lb ed="T" n="0011b20"/><span class="tx">大多勝立義。次二字约定慧树名。次三就</span> <lb ed="T" n="0011b21"/><span class="tx">所作已辩为号。次二據处中表義。次二以</span> <lb ed="T" n="0011b22"/><span class="tx">贯线摄持等显字。若以总義说。皆具人法</span> <lb ed="T" n="0011b23"/><span class="tx">喩。斯则大般若波罗蜜多菩萨之名。即是人。</span> <lb ed="T" n="0011b24"/><span class="tx">此菩萨具法曼荼罗真言三摩地门。一一字</span> <lb ed="T" n="0011b25"/><span class="tx">即法。此一一名皆以世间浅名表法性深</span> <lb ed="T" n="0011b26"/><span class="tx">号。即是喩。此三摩地门。<persName>佛</persName>在鹫峰山。为鹙</span> <lb ed="T" n="0011b27"/><span class="tx">子等说之。此经数翻译<span style="font-size:8">アリ</span>。第一罗什三藏译。</span> <lb ed="T" n="0011b28"/><span class="tx">今所说本是。次唐遍觉三藏翻。题无<persName>佛</persName>说摩</span> <lb ed="T" n="0011b29"/><span class="tx">诃四字。五蕴下加等字。远離下除一切字。</span> <lb ed="T" n="0011c01"/><span class="tx">陀罗尼後无功能。次大周義净三藏本。题省</span> <lb ed="T" n="0011c02"/><span class="tx">摩诃字。真言後加功能。又法月及般若两三</span> <lb ed="T" n="0011c03"/><span class="tx">藏翻。幷有序分･流通。又陀罗尼集经第三卷</span> <lb ed="T" n="0011c04"/><span class="tx">说此真言法。经题与罗什同。言般若心者。</span> <lb ed="T" n="0011c05"/><span class="tx">此菩萨有身心等陀罗尼。是经真言即大心</span> <lb ed="T" n="0011c06"/><span class="tx">咒。依此心真言得般若心名。或云。略出大</span> <lb ed="T" n="0011c07"/><span class="tx">般若经心要故名心。不是别会说</span><note place="inline">云云</note><span class="tx">所</span> <lb ed="T" n="0011c08"/><span class="tx">谓如有龙之蛇鳞。此经总有五分。第一人</span> <lb ed="T" n="0011c09"/><span class="tx">法总通分。观自在<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至度一切苦厄是。第二</span> <lb ed="T" n="0011c10"/><span class="tx">分别诸乘分。色不异空<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至无所得故是。第</span> <lb ed="T" n="0011c11"/><span class="tx">三行人得益分。菩提萨埵<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至三藐三菩提</span> <lb ed="T" n="0011c12"/><span class="tx">是也。第四总归持明分。故知般若<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至真实</span> <lb ed="T" n="0011c13"/><span class="tx">不虚是也。第五秘藏真言分。</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx"><span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至</span> <lb ed="T" n="0011c14"/><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">是也。第一人法总通分有五。因･行･证･</span> <lb ed="T" n="0011c15"/><span class="tx">入･持是也。言观自在能行人。即此人本觉</span> <lb ed="T" n="0011c16"/><span class="tx">菩提为因。深般若能所观法。即是行。照空则</span> <lb ed="T" n="0011c17"/><span class="tx">能证智。度苦则所得果。果即入也。依彼教</span> <lb ed="T" n="0011c18"/><span class="tx">人智无量。依智差别时亦多。三生三劫六十</span> <lb ed="T" n="0011c19"/><span class="tx">百妄执差别。是名时。颂曰</span> <lb ed="T" n="0011c20"/><span class="tx"> 观人修智慧 深照五众空</span> <lb ed="T" n="0011c21"/><span class="tx"> 历劫修念者 離烦一心通</span> <lb ed="T" n="0011c22"/><span class="tx">第二分别诸乘分亦五。建･绝･相･二･一是也｣</span> <lb ed="T" n="0011c23"/><span class="tx">初建者。所谓建立<persName>如来</persName>三摩地门是。色不异</span> <lb ed="T" n="0011c24"/><span class="tx">空<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至亦复如是是也。建立<persName>如来</persName>即普贤菩</span> <lb ed="T" n="0011c25"/><span class="tx">萨秘号。普贤圆因以圆融三法为宗。故以</span> <lb ed="T" n="0011c26"/><span class="tx">名之。又是一切<persName>如来</persName>菩提心行愿之身。颂曰</span> <lb ed="T" n="0011c27"/><span class="tx"> 色空本不二 事理原来同</span> <lb ed="T" n="0011c28"/><span class="tx"> 无碍融三种 金水喩其宗</span> <lb ed="T" n="0011c29"/><span class="tx">二绝者。所谓无戏论<persName>如来</persName>三摩地门是也。是</span> <lb ed="T" n="0012a01"/><span class="tx">诸法空相<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至不增不减是。言无戏论如</span> <lb ed="T" n="0012a02"/><span class="tx">来。即文殊菩萨密号。文殊利剑能挥八不</span> <lb ed="T" n="0012a03"/><span class="tx">绝彼妄执之心乎。是故以名。颂曰</span> <lb ed="T" n="0012a04"/><span class="tx"> 八不绝诸戏 文殊是彼人</span> <lb ed="T" n="0012a05"/><span class="tx"> 独空毕竟理 義用最幽真</span> <lb ed="T" n="0012a06"/><span class="tx">三相者。所谓摩诃栴多罗冒地萨怛嚩三摩</span> <lb ed="T" n="0012a07"/><span class="tx">地门是也。是故空中无色<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至无意识界是</span> <lb ed="T" n="0012a08"/><span class="tx">也。大慈三昧以与乐为宗。示因果为诫。</span> <lb ed="T" n="0012a09"/><span class="tx">相性别论。唯识遮境。心只在此乎。颂曰</span> <lb ed="T" n="0012a10"/><span class="tx"> 二我何时断 三祇证法身</span> <lb ed="T" n="0012a11"/><span class="tx"> 阿陀是识性 幻影即名宾</span> <lb ed="T" n="0012a12"/><span class="tx">四二者。唯蕴无我拔业因种是也。是即二乘</span> <lb ed="T" n="0012a13"/><span class="tx">三摩地门也。无无明<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至无老死尽。即是因</span> <lb ed="T" n="0012a14"/><span class="tx">缘<persName>佛</persName>之三昧。颂曰</span> <lb ed="T" n="0012a15"/><span class="tx"> 风葉知因缘 轮迴觉幾年</span> <lb ed="T" n="0012a16"/><span class="tx"> 露花除种子 羊鹿号相连</span> <lb ed="T" n="0012a17"/><span class="tx">无苦集灭道。此是一句五字即依声得道之</span> <lb ed="T" n="0012a18"/><span class="tx">三昧颂曰</span> <lb ed="T" n="0012a19"/><span class="tx"> 白骨我何在 靑瘀人本无</span> <lb ed="T" n="0012a20"/><span class="tx"> 吾师是四念 罗汉亦何虞</span> <lb ed="T" n="0012a21"/><span class="tx">五一者。阿哩也嚩路枳帝冒地萨怛嚩之三</span> <lb ed="T" n="0012a22"/><span class="tx">摩地门也。无智<span style="font-size:8">ト云ヨリ</span>至无所得故是也。此得自</span> <lb ed="T" n="0012a23"/><span class="tx">性淸净<persName>如来</persName>。以一道淸净妙莲不染。开示众</span> <lb ed="T" n="0012a24"/><span class="tx">生拔其苦厄。智擧能达。得名所证。既泯理</span> <lb ed="T" n="0012a25"/><span class="tx">智。强以一名。法花･涅槃等摄末归本教。唯</span> <lb ed="T" n="0012a26"/><span class="tx">含此十字。诸乘差别智者察之。颂曰</span> <lb ed="T" n="0012a27"/><span class="tx"> 观莲知自净 见果觉心德</span> <lb ed="T" n="0012a28"/><span class="tx"> 一道泯能所 三车即归默</span> <lb ed="T" n="0012a29"/><span class="tx">第三行人得益分有二。人･法是也。初人有</span> <lb ed="T" n="0012b01"/><span class="tx">七。前六後一。随乘差别萨埵有异故。又萨</span> <lb ed="T" n="0012b02"/><span class="tx">埵有四。愚･识･金･智是也。次又法･四。谓因･</span> <lb ed="T" n="0012b03"/><span class="tx">行･证･入也。般若即能因能行。无碍離障即入</span> <lb ed="T" n="0012b04"/><span class="tx">涅槃。能证觉智即证果。如文思知。颂曰</span> <lb ed="T" n="0012b05"/><span class="tx"> 行人数是七 重二彼之法</span> <lb ed="T" n="0012b06"/><span class="tx"> 圆寂将菩提 正依何事乏</span> <lb ed="T" n="0012b07"/><span class="tx">第四总归持明分又三。名･体･用。四种咒明擧</span> <lb ed="T" n="0012b08"/><span class="tx">名。真实不虚指体。能除诸苦显用。擧名中。</span> <lb ed="T" n="0012b09"/><span class="tx">初是大神咒声闻真言。二缘觉真言。三大乘</span> <lb ed="T" n="0012b10"/><span class="tx">真言。四秘藏真言。若以<span style="font-size:8">イハハ</span>通義。一一真言皆</span> <lb ed="T" n="0012b11"/><span class="tx">具四名。略示一隅。圆智之人三即归一<span style="font-size:8">セヨ</span>。颂</span> <lb ed="T" n="0012b12"/><span class="tx">曰</span> <lb ed="T" n="0012b13"/><span class="tx"> 总持有文義 忍咒悉持明</span> <lb ed="T" n="0012b14"/><span class="tx"> 声字与人法 实相具此名</span> <lb ed="T" n="0012b15"/><span class="tx">第五秘藏真言分有五。初</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">显声闻行果。</span> <lb ed="T" n="0012b16"/><span class="tx">二</span><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">擧缘觉行果。三</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">指诸大乘最</span> <lb ed="T" n="0012b17"/><span class="tx">勝行果。四</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-A458"></g><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">明真言曼荼罗具足轮</span> <lb ed="T" n="0012b18"/><span class="tx">圆行果。五</span><g ref="#SD-A5D5"></g><g ref="#SD-A57D"></g><g ref="#SD-B065"></g><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">说上诸乘究竟菩提证</span> <lb ed="T" n="0012b19"/><span class="tx">入義。句義如是。若约字相義等释之。有无</span> <lb ed="T" n="0012b20"/><span class="tx">量人法等義。历劫难尽。若要闻者依法更</span> <lb ed="T" n="0012b21"/><span class="tx">问<span style="font-size:8">ヘ</span>。颂曰</span> <lb ed="T" n="0012b22"/><span class="tx"> 真言不思议 观诵无明除</span> <lb ed="T" n="0012b23"/><span class="tx"> 一字含千理 即身证法如</span> <lb ed="T" n="0012b24"/><span class="tx"> 行行至圆寂 去去入原初</span> <lb ed="T" n="0012b25"/><span class="tx"> 三界如客舍 一心是本居</span> <lb ed="T" n="0012b26"/><span class="tx">问。陀罗尼是<persName>如来</persName>秘密语。所以古三藏诸疏</span> <lb ed="T" n="0012b27"/><span class="tx">家。皆闭口绝笔。今作此释。深背圣旨。<persName>如来</persName></span> <lb ed="T" n="0012b28"/><span class="tx">说法有二种。一显二秘。为显機说多名句。</span> <lb ed="T" n="0012b29"/><span class="tx">为秘根说总持字。是故<persName>如来</persName>自说</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">字</span><g ref="#SD-DA42"></g> <lb ed="T" n="0012c01"/><span class="tx">字等种种義。是则为秘機作此说。龙猛･无</span> <lb ed="T" n="0012c02"/><span class="tx">畏･廣智等。亦说其義。能不之间在教機耳。</span> <lb ed="T" n="0012c03"/><span class="tx">说之默之。幷契<persName>佛</persName>意 问。显密二教其旨</span> <lb ed="T" n="0012c04"/><span class="tx">天悬。今此显经中说秘義不可。医王之目触</span> <lb ed="T" n="0012c05"/><span class="tx">途皆药。解宝之人矿石<span style="font-size:8">ヲ</span>见宝<span style="font-size:8">ト</span>。知与不知。</span> <lb ed="T" n="0012c06"/><span class="tx">何谁罪过。又此尊真言仪轨观法。<persName>佛</persName>金刚顶</span> <lb ed="T" n="0012c07"/><span class="tx">中说。此秘中极秘。应化释迦在给孤园。为</span> <lb ed="T" n="0012c08"/><span class="tx">菩萨天人说画像壇法真言手印等。亦是秘</span> <lb ed="T" n="0012c09"/><span class="tx">密。陀罗尼集经第三卷是。显密在人。声字即</span> <lb ed="T" n="0012c10"/><span class="tx">非。然犹显中之秘。秘中极秘。浅深褈褈耳</span> <lb ed="T" n="0012c11"/><span class="tx"> 我依秘密真言義 略赞心经五分文</span> <lb ed="T" n="0012c12"/><span class="tx"> 一字一文遍法界 无终无始我心分</span> <lb ed="T" n="0012c13"/><span class="tx"> 翳眼众生盲不见 曼儒般若能解纷</span> <lb ed="T" n="0012c14"/><span class="tx"> 洒斯甘露霑迷者 同断无明破魔军</span> <lb ed="T" n="0012c15"/><span class="tx">般若心经秘键</span> <lb ed="T" n="0012c16"/> <lb ed="T" n="0012c17"/><span class="tx"> 于时弘仁九年春。天下大疫。爰帝皇自染</span> <lb ed="T" n="0012c18"/><span class="tx">黄金于笔端。握绀纸于爪掌。奉书写般</span> <lb ed="T" n="0012c19"/><span class="tx">若心经一卷。予笵讲读之撰。缀经旨之</span> <lb ed="T" n="0012c20"/><span class="tx">宗。未吐结愿词。苏生族于途。夜变而日</span> <lb ed="T" n="0012c21"/><span class="tx">光赫赫。是非愚身戒德。金轮御信力所为</span> <lb ed="T" n="0012c22"/><span class="tx">也。但诣神舍辈。奉诵此秘键。昔予陪鹫</span> <lb ed="T" n="0012c23"/><span class="tx">峰说法之莚。亲闻是深文。岂不达其義</span> <lb ed="T" n="0012c24"/><span class="tx">而已</span> <lb ed="T" n="0012c25"/><span class="tx"> 入唐沙门空海上表 </span> <lb ed="T" n="0012c26"/> <lb ed="T" n="0012c27"/> <lb ed="T" n="0012c28"/> <lb ed="T" n="0012c29"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0011a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#01D440011a0301">＜原＞弘法大师全集本</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>